冗漫タイムス

辻井タカヒロのblog

HOME > 笑い > その他の雑感 > ターンターンターン

ターンターンターン / 辻井タカヒロ

笑い > その他の雑感
すこし前になるけど、あらびき団で世界のナベアツがハッピーターン
の形態模写をやってるのを見て、あまりのバカバカしさに感動を憶え、
無性にハッピーターンが食べたくなったんだけど、手元にあるわけないし、
かといって買いにいくほどでもないし、そもそもハッピーターンなんて
自分で買ったことなんて一度も無いし、あれはお茶うけに他人が出してくれる
から美味しいのであって、自分で買って食べるお菓子ではないだろう・・
などというようなことを今朝自転車を漕ぎながら思い浮かべてたのですが、
考えたらハッピーターンというのはなんであんなせんべいみたいなお菓子
なのにハッピーターンというハイカラなというか唐突な名前が付いてるんだろうか?
ふつうもっとキャラメルコーンだとかサッポロポテトだとか、原材料の名前が
入っててもいいようなものなのに「幸福回転」とは一体何のこっちゃ?
せんべいどころか、お菓子というカテゴリーからも掛け離れているではないか、
ハッピーターンハッピーターンハッピーターン・・・
そうやって頭の中で名前がクルクルとターンしているうちに、
ふと、ハッピーターンのターンというのはそもそもTURNではなくてTONGUE、
つまり舌ですね、ハッピータンだったんじゃないだろうか、
という考えに至ったわけです。ハッピーターンって最初に表面のうまみの粉を
ペロペロ舐めたくなるじゃないですか、あの粉を舐めてる時は舌にとって最高の
幸せなんじゃないかと、ハッピータンなんじゃないかと・・・
いや、間違ってるかもしれないです、逆にそんなことはお菓子界の間では常識で
ボクが単に今日そのことにようやく気付いた、というだけの話かもしれないですが・・・
というようなことを今朝自転車を漕ぎながら思い浮かべてたわけです。






2008年5月15日(木) at 17:38 

このエントリ(記事)へのコメント

ターン?リターン? / まるけす

ハッピーターンは「幸せ」がお客様の元に「戻る」という意味らしいです。

んが。

戻るんだったら「リターン」じゃないかな……「ハッピーリターン」。

でも、癖になりますね、ハッピーターン。進んで買う物じゃないけど。
2008年05月18日(日)   at 2:27

リターン / 本人マーク(認証コメント)辻井タカヒロ URL

まるけすさま

あー、回転じゃないんですね。
戻る、って言われてもね・・
投げ掛けた覚えもないしー・・

2008年05月18日(日)   at 17:23