1935"replica"model / 冬月
日記・その他 > 徒然なるままに…
時の流れに決して負けることなく
セブンスターは自信と誇りを持ち常にそのスタイルを貫いてきた。
尊敬の証として我社にとって非常に特別な意味を持つ
1925モデルの復刻を決意した。
我々は謹んで1935レプリカモデルをセブンスターに捧げる。
この英文の本来の訳はこんな感じなわけですが
レプリカだと分かっていても、「レプリカ」とかかれるとなんだか萎えますよね。
「レプリカ」とは書きたくない。でも「レプリカ」だけ削るわけには。。
そうだ!全体的に訳を端折っちゃえばよくね?
そうすればその流れで「レプリカ」も削れるんじゃね?
そんなノリで出来た訳だと思いませんかそうですか。
どうでもいいけどこれのBモデルがほしい。
使い道がないけどふつうにかっこいい。セブンスターだけど。
※ちなみに家に落ちてただけで僕は喫煙者じゃないですよ。
非喫煙者が近くにいるところで無神経にタバコ吸う奴は腹を切って死ぬべきである。
(又吉イエスさんってどうなったんだろう・・・)







